Про Компанію
Команда Проєкту
Задача
Здійснити повний переклад Порталу Бітрікс24 коробкової редакції з англійської на італійську мову з урахуванням наступних особливостей:
-
Залишити деякі елементи без перекладу;
-
Забезпечити коректне відображення специфічних символів італійської мови;
-
Захистити кастомізацію від оновлень коробочки редакції.
Рішення
Для виконання поставлених завдань розробники Авіві створили кастомні мовні файли, що підключили до коробочної редакції. За погодженням з клієнтом переклад 22 000 стрічок тексту проходив в автоматичному режимі. Був написаний спеціальний скрипт, що контролював закриття тегів у коді рядків для коректного перекладу роботом. Елементи, що повинні залишитися без перекладу, були знайдені й позначені для системи вручну. На виконання проекту знадобилося 11 годин роботи фахівців.
Скріншоти
Результат
Після виконання кастомних доопрацювань замовник отримав можливість зміни мови Порталу Бітрікс24 на італійську зі збереженою можливістю повернути все до мови оригіналу — англійської. Клієнт високо оцінив оперативність та якість виконаної роботи:
В адмін-панелі коробкового Бітрікс24 з'явився перемикач мов, яким адміністратор може вмикати або вимикати повну італійську локалізацію для всього Порталу;
Кастомізація захищена від оновлень системи й зберігає свою працездатність за винятком ситуації, коли розробники кардинально змінять методи. Імовірність такого випадку практично неможлива;
Деякі елементи, за бажанням замовника, залишилися мовою оригіналу. Наприклад "Воронка продажу", що в англійській версії іменується "Funel", відображається однаково і в англійській, і в італійській локалізаціях.
Ми зв'яжемось з Вами протягом 10 хвилин